Методическая разработка открытого урока в 10 классе Тема: “The 70th anniversary of the Victory” Автор: М.З.Дибиров
03.03.2015
Пояснительная
записка
Урок
по английскому языку с использованием ИКТ “
The
70th
anniversary of
the
Victory
”, посвященный 70-ой
годовщине победы в Великой Отечественной войне, проводился в 10 классе
общеобразовательной школы.
Видя
живой интерес детей к e-mail-переписке
между учениками из г. Колумбус (США) педагог- LeAnne Bauerdick и
своими учениками, в рамках проекта ePals, решил провести совместный
урок-телемост с целью поддержать этот интерес, дать возможность учащимся на
практике применить полученные коммуникативные умения. Было решено провести урок
по теме «The
70th
anniversary of
the
Victory»
в форме телемоста между двумя странами. Заранее были обговорены подтемы,
которые планировалось обсудить. В течение подготовительного времени ученики
собирали необходимую информацию, готовили сопроводительные слайды, составляли
вопросы для другой стороны.
Используя
современные ИКТ, мы предоставляем обучающимся возможность получения
современного качественного образования. Кроме того, при работе с
Интернет-ресурсами формируются новые виды деятельности: поиск, анализ, отбор
информации, самостоятельность в изучении некоторых тем. А общение на
иностранном языке в режиме онлайн даёт возможность обучающимся применить на
практике знания и умения, полученные на уроке, и реально увидеть свои успехи.
Задачи
урока - обсудить ключевые моменты Великой Отечественной войны на английском
языке, познакомиться с основными документами времен войны, определить ценность
и значимость подвига советского народа на войне, понимание иноязычной речи на слух во
время ее прохождения.
Для
реализации поставленных целей и задач урока учителем совместно с учащимися класса
была проведена тщательная подготовка, а именно:
- наработка
лексического материала на английском языке (лексика военной тематики);
- составление
сообщений о героях Великой Отечественной войны на английском языке;
- перевод военной
документации с русского языка на английский;
- восстановление
хронологии основных событий и решающих битв в ходе войны;
- составление
презентации, включающей в себя слайды с тезисами сообщений;
- разработка
викторины для закрепления полученных в ходе проведения урока знаний.
Ход
урока построен по принципу «вопрос-ответ». Вопросы и ответы для дискуссии были
продуманы участниками заранее, но также не исключалась импровизация во время
проведения урока-телемоста со стороны представителей обеих групп.
Урок
начался с постановки учителем целей и задач, аргументации выбора формы
проведения урока.
В
процессе дискуссии группы учащихся обменивались информацией по предложенной
тематике (совершенствование навыков монологической речи), знакомились с
основными событиями, документацией и героями Великой Отечественной войны
(совершенствование навыков аудирования, чтения с извлечением основной и
детальной информации), обсуждали полученные сведения и высказывали свое мнение
по проблеме (совершенствование навыков диалогической речи).
Цель
урока: формирование умения ведения монологической и
диалогической речи.
Актуальность
использования средств ИКТ: Практическое применение
коммуникативных умений, мотивация учебного процесса. На уроке используются различные формы классной работы:
фронтальная, групповая, работа в паре, индивидуальная. Использование
интерактивной доски в сочетании с аудиосредствами и ресурсами интернет
позволяет реализовать принципы наглядности, доступности и системности изложения
материала. Она стимулирует развитие мыслительной и творческой активности
учащихся, увлечение предметом, создание наилучших условий для овладения
навыками аудирования и говорения и обеспечивает эффективность усвоения
материала на уроке английского языка.
Задачи
урока:
социокультурный аспект: знакомство
учащихся с историческими фактами о Великой Отечественной Войне, знаменитыми
участниками войны.
развивающий аспект: развитие
способности к распределению и переключению внимания, к непроизвольному
запоминанию при восприятии речи на слух, к сравнению и сопоставлению фактов, к
формулированию выводов из прочитанного и услышанного на уроке; развитие
способности к подбору выражений, адекватных ситуации.
воспитательный аспект: развитие у
учащихся способностей использовать английский язык как инструмент общения в
диалоге культур и цивилизаций; воспитывать чувство уважения и любви к Родине;
развитие патриотических качеств личности учащихся.
учебный аспект: развитие речевого
умения диалогической речи, развитие речевого умения монологического
высказывания по модели.
cопутствующие задачи:
развитие умения читать с общим охватом содержания, с целью извлечения
конкретной информации, развитие навыков аудирования с детальным пониманием.
Речевой материал:
репродуктивный: a patriot, a war, a soldier, victory, a battle,
volunteer, to honor.
продуктивный: a troop, Nazi, military, to fail, to push back, an
invader, to mobilize, an exploit, a surrender.
Ход урока
1.
Организационный момент (Связь с
классом заграницей, погружение в проблему).
(Учитель сообщает цели и задачи урока, знакомит
участников телемоста с планом урока.)
1.1
Фонетическая зарядка
1.2
Речевая зарядка
(Охвачены в Электронных образовательных ресурсов нового поколения ЭОР – (Passive voice- Watch and listen, Put the letters
in order, Grammar-Past simple and continuous, Match the results)
Цель
использования ИКТ на данном этапе: повышение учебной мотивации учащихся
путем использования на уроке интерактивной
доски;
совершенствование
навыков работы с интерактивной доской;
Форма организации деятельности
учащихся: Фронтальная, индивидуальная.
Приложение
1.
Students. Today our discussion will be devoted to the 70th
Anniversary of the Great Patriotic War. As you know this “Victory Day” is a
special holiday in our country, but our colleagues abroad have rather vague
knowledge about the background of this holiday. So, our aim for today is to
clarify some aspects of this great anniversary.
2.
Представление участников телемоста
(ведущий учащийся рассказывает об актуальности темы,
затронутой в телемосте)
Student: On 9 May, our troop won a historical victory over fascism.
Years passed but some soldiers continued fighting with their wounds and
horrible memories. Unfortunately, now they are lesser and lesser. So, today, when
the Day of the 65th Anniversary is near, let us pay tribute to those
who fought in World War II. We must always be grateful to our grandmothers and
grandfathers, who could survive and are still living in these days.
Our guests want to have more knowledge about the main events and are
eager to know the truth about the war. So, let’s start our discussion.
Цель
использования ИКТ: Наглядность, доступность и системность
изложения материала.
Форма
организации деятельности учащихся :фронтальная.
3. Дискуссия
по проблеме.
(учащиеся из других стран, задают
интересующие их вопросы об истории Великой Отечественной Войны, учащиеся,
отвечают подробно на эти вопросы. Ответы сопровождаются краткими сообщениями и
заданиями творческого характера (вопросы от сверстников из за рубежа были
заранее получены в ходе e-mail переписки
в рамке проекта ePals).
Question 1: I’ve
read in some book, it was Russia that attacked Germany and began the war. I
wonder who attacked who.
Answer 1: of
course it was Germany that attacked the Soviet Union at the dawn of June 22,
1941.
Question 2: I’ve
heard that there was a number of great battles during The Great Patriotic war.
Can you name some of them?
Answer 2: there
were severe battles.
(учащийся- из России повествует о важных событиях
времен Великой Отечественной Войны. Слайд-презентация «Хронология битв»)
Приложение
2.
Question 3: According
to “Barbarossa Fall”, plan of Hitler the war against the Soviet Union was to be
over in 2 or 3 months. His plan of capturing was called “Typhoon”. Why
didn’t Hitler manage to fulfill his plan?
Answer
3: (учащийся- из России подробно рассказывает о 3 направлениях плана «Тайфун»)
Приложение
3.
Question 4: do you
remember the names of major leaders of those times?
Answer
4: (российский ученик перечисляет имена главнокомандующих советскими фронтами
того времени)
Приложение
4.
Question 5: The Act
of Military Surrender was signed on May, 8, 1945. Why then is Victory Day
celebrated on the 9th of May?
Answer
5: (ученик устно объясняет причину празднования Дня Победы именно 9 мая,
одновременно на слайде-презентации выводится текст документа «Акт о
безоговорочной капитуляции»)
Приложение
5.
After the signing
of Military Surrender some Nazi forces still remained on the territory of
Czechoslovakia in Prague. The Soviet tank units rushed quickly there and on the
9th of May liberated Prague. That’s why we celebrate Victory Day on
the 9th of May.
Цель
использования ИКТ: Способствовать созданию
информационно-коммуникационной среды на уроке, формировать информационную
культуру, информационную грамотность, информационную компетентность ученика.
Форма
организации деятельности учащихся : фронтальная,
индивидуальная, парная, групповая
4.
Закрепление полученных знаний при помощи
викторины, разработанной учащимися класса совместно с учителем.
(учащимся из за рубежа предлагается выполнить ряд
заданий, направленных на закрепление полученных ими в ходе телемоста знаний)
Задание 1: «Восстановите хронологическую цепь основных
событий Великой Отечественной Войны».
Приложение
6.
Задание 2: «Из предложенного списка выберите фамилии
героев Великой Отечественной Войны».
Приложение
7.
Задание 3: «Вставьте пропущенные слова» (отрывок из
документа «Акт о безоговорочной капитуляции»)
Приложение
8.
5.
Подведение итогов урока-телемоста.
Рефлексия. Сообщение домашнего задания.
(учитель совместно с учениками подводит
итоги урока, опрашивает мнение учеников об уроке, анализирует эффективность
реализации поставленных целей и задач; учащиеся пересказывают моменты дискуссии,
которые им запомнились и показались наиболее интересными)
Домашнее задание носит творческий
характер: «Учащимся предлагается найти постеры военных лет для дальнейшего
обмена с учащимися из за рубежа (учащимся предлагается попробовать себя в роли
переводчиков и перевести эти постеры на английский язык. Учащиеся из за рубежа
в свою очередь тоже должны будут найти постеры военных лет своей страны и
выслать их Российским ученикам)
Приложение 1
…Где бы ни находился советский человек - на фронте, в
тылу странны, в тылу врага, в фашистских лагерях, - всюду и везде он делал всё
от него зависящее, чтобы приблизить час победы.
Г. Н. Жуков
Приложение 2
There were severe fightings
during the Great Patriotic War. Some major battles took place near Moscow
(December, 1941).
In 1942 took place Stavropol
battle since June till July. This battle was failed. In September, 1942 started
great fights for Stalingrad. This battle continued since July 1942 up to
February 1943. The other not less important and bloody fight took place at the
Arc of Kursk (July – August, 1943).
1944 was rather successful for
soviet army. A number of cities such as Leningrad, Odessa, Kerch, the Crimea
was liberated from Nazi troops. The most severe and the most heroic battle took
place in April – May, 1945 for Berlin.
The
Main Steps of Great Patriotic War
the Event |
|
Beginning of the war |
22.06.1941 |
Moscow battle |
December, 1941 |
Stavropol battle |
June – July, 1942 |
Stalingrad battle |
July – February, 1942 – 1943 |
Battle at the Arc of Kursk |
July – August, 1943 |
Liberation of Leningrad, Odessa, Kerch, the Crimea |
|
The End of the GPW |
9 May 1945 |
Приложение 3
Operation Barbarossa (German: Unternehmen
Barbarossa) was the code name for Nazi Germany's invasion of the Soviet Union during World War II that began on 22 June 1941. It was the largest
military offensive in history. In addition to the large number of troops, it
also involved 600,000 motor vehicles and 750,000 horses. Planning for Operation
Barbarossa started on 18 December 1940; the secret preparations and the
military operation itself lasted almost a year, from spring to winter 1941.
Barbarossa's operational goal
was rapid conquest of the European part of the Soviet Union west of a line connecting the
cities of Arkhangelsk and Astrakhan, often called the A-A line. Adolf Hitler had not achieved the expected victory, but the Soviet
Union's situation remained dire. Tactically, the Germans had won some
resounding victories and occupied some of the most important economic areas of
the country, mainly in Ukraine. Despite these successes, the Germans were pushed
back from Moscow.
Operation Barbarossa's failure
led to Hitler's demands for further operations inside the USSR, all of which
eventually failed.
Приложение 4
At the beginning of The Great
Patriotic War thousands of young soviet patriots have gone to fight against
German invaders. The remarkable heroes came out of the young people and they
conquered the profound love of all soviet people. The exploits of Zoya
Kosmodemyanskaya, Lisa Tchaikina, Uriy Smirnov, Nikolay Kuznetsov went down
into the history of Russia. Patriotism, friendship of all soviet people
contributed to the victory over the fascism.
The
young patriots went to the front as volunteers. Komsomol mobilized about
900 000 komsomols during first three days of the war. They performed such
exploits which all people admire. The first heroes of the Soviet Union were
pilots-komsomols Stepan Zdorovtsov, Petr Kharitonov and Mikhail Zhukov. Over
3 000 000 of komsomols were honored with medals. Over 1 500 of
young komsomols were honored with a title the Hero of the Soviet Union. The exploits
or these heroes will always dwell in memory of our people and future
generations.
Приложение 5
ACT OF
MILITARY SURRENDER
We the undersigned, acting by
authority of the German High Command, hereby surrender unconditionally to the
Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Supreme
High Command of the Red Army all forces on land, at sea, and in the air who are
at this date under German control.
The German High Command will
at once issue order to all German military, naval and air authorities and to
all forces under German control to cease active operations at 2301 hours
Central European time on 8th May 1945, to remain in all positions occupied at
that time and to disarm completely, handing over their weapons and equipment to
the local allied commanders or officers designated by Representatives of the
Allied Supreme Commands. No ship, vessel, or aircraft is to be scuttled, or any
damage done to their hull, machinery or equipment, and also to machines of all
kinds, armament, apparatus, and all the technical means of prosecution of war
in general.
The German High Command will
at once issue to the appropriate commanders, and ensure the carrying out of any
further orders issued by the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and
by the Supreme Command of the Red Army.
This act of military surrender
is without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of
surrender imposed by, or on behalf of the United Nations and applicable to
GERMANY and the German armed forces as a whole.
In the event of the German
High Command or any of the forces under their control failing to act in
accordance with this Act of Surrender, the Supreme Commander, Allied
Expeditionary Force and the Supreme High Command of the Red Army will take such
punitive or other action as they deem appropriate.
This Act is drawn up in the
English, Russian and German languages. The English and Russian are the only
authentic texts.
Signed at Berlin on the 8 day of May, 1945
Von Friedeburg
Keitel
Stumpff
On behalf of the German High Command
IN THE PRESENCE OF:
A.W.Tedder
On behalf of the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force
Georgi Zhukov
On behalf of the Supreme High Command of the Red Army
At the signing also were present as witnesses:
F. de Lattre-Tassigny
General Commanding in Chief
First French ArmyCarl Spaatz
General, Commanding
United States Strategic Air Force
Приложение 6
Connect the event and the date |
|
Beginning of the Great Patriotic War |
9.05.1945 |
Liberation of major cities of the Soviet Union |
Summer, 1942 |
Moscow battle |
Summer, 1943 |
Battle of the Arc of Kursk |
22.06.1941 |
Stavropol battle |
|
The end of Great Patriotic War |
December, 1941 |
Приложение 7
A.
Pushkin,
G.
Zhukov,
K.
Rokossovsky,
M.
Zvetaeva,
S.
Timoshenko,
I.
Panfilov,
V.
Klochkov,
V.
Fet,
S.
Zdorovtsov,
I.
Stalin,
V.
Molotov,
U,
Smirnov,
V.
Kuprin,
L.
Tolstoy,
Z.
Kosmodemyanskaya.
Приложение 8
ACT OF
MILITARY SURRENDER
We the undersigned, acting by
authority of the German High Command, hereby surrender unconditionally to the
Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Supreme
High Command of the ______ Army all forces on land, at _____, and in the air
who are at this date under German control.
The German ______ Command will
at once issue order to all German ______, naval and air authorities and to all
forces under German control to cease active operations at 2301 hours Central
European time on 8th May 1945, to remain in all positions occupied at that time
and to disarm completely, handing over their weapons and equipment to the local
allied commanders or officers designated by Representatives of the Allied
Supreme Commands. No ship, vessel, or aircraft is to be scuttled, or any damage
done to their hull, machinery or equipment, and also to machines of all kinds,
armament, apparatus, and all the technical means of prosecution of war in
general.
The German High _______ will
at once issue to the appropriate commanders, and ensure the carrying out of any
further orders issued by the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and
by the Supreme Command of the Red _____.
This act of military surrender
is without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of
surrender imposed by, or on behalf of the United Nations and applicable to GERMANY
and the German armed ______ as a whole.
In the event of the German
High Command or any of the forces under their control failing to act in accordance
with this Act of _______, the Supreme Commander, Allied Expeditionary Force and
the Supreme High Command of the Red Army will take such punitive or other
action as they deem appropriate.
This Act is _______ up in the
English, ________ and German languages. The English and Russian are the only
authentic texts.
(sea, Army, High,
Russian, Surrender, Red, forces, military, drawn, Command)
Список
литературы
Кузовлев
В.П. English
9, - М., Просвещение, 2007
Гиреев
М.А. Неоднозначные страницы войны: очерки о проблемных вопросах ВОВ, - М., 1995
История
Отечества в лицах: Биографическая энциклопедия, - М., 1993
Россия
XIX
– XX
вв.: Взгляд зарубежных историков / отв. ред. А.Н. Сахаров. – М., 1996
Союзники
в войне. 1941 – 1945. – М., 1995
Victory,
65 - Максакова Ю.И.
Самоанализ урока.
Нетрадиционный урок по английскому языку, посвященный
70-летию победы в Великой Отечественной войне, был проведен Дибировым Магомедом
Зиявудиновичем в 10 классе.
По результатам проведенного мероприятия можно сделать
следующие выводы:
- задачи, поставленные при разработке урока,
реализованы в полном объёме. В ходе проведения урока, учащиеся познакомились с
историческими фактами о Великой Отечественной войне, биографиями и подвигами
участников-героев войны, сравнили и сопоставили факты, сформулировали выводы,
активизировали лексические единицы военной тематики в монологической и
диалогической речи что способствовало пониманию иноязычной речи на слух во
время общения с носителями языка.
- успешно реализованные задачи позволили достигнуть
поставленной цели урока. Учащиеся научились составлять монологические и
диалогические высказывания по предложенной модели.
- запланированная последовательность этапов урока была
соблюдена. В ходе урока учителем так же успешно применялось чередование
различных видов деятельности, как одного из основных принципов здоровье
сберегающих технологий.
Эффективность реализации поставленных целей и задач
свидетельствует о правильно спланированной форме организации урока, о глубине и
тщательности предварительной подготовки, как учителем, так и учениками, к
проведению урока; а также о хорошем знании лексики по изучаемой теме и владении
основными навыками различных видов речевой деятельности.
Последующий анализ творческого домашнего
задания, предложенного ученикам в заключение урока, показал высокую степень
заинтересованности учащихся в достижении конечного результата. Правда, дети
столкнулись с определенными трудностями при переводе лозунгов с русского языка
на английский, а именно, в соблюдении правильной грамматической организации
лексических единиц
Просмотров всего: , сегодня:
Дата создания: 22.06.2020
Дата обновления: 22.06.2020
Дата публикации: 03.03.2015